Blur - Song 2 with lyrics (Whoo Hoo)
Blur – Song 2 official Music Video

블러(Blur)의 ‘Song 2′의 가사는 블러 멤버들도 말했듯이 아무 의미가 없다. 미국 펑크락을 조롱하기 위해 만든 음악이 오히려 미국에서 빅히트를 쳤다. 그렇지만, 뭔가 심오한 뜻이 있는 듯 읽혀진다.
이 곡의 가사 한글 번역을 검색해 봤는데 번역한 글마다 의미를 다르게 해석했다. 일부는 이게 맞고, 일부는 또 저게 맞는 것 같다. 아무런 의미없는 단어로 가사를 조합했다고 하니 이해가 가기도 한다.
그냥 의미없이 신나게 즐기면 되는 노래다. 가끔 노래방에서 한번 불러 볼까?
Woo~Hoo~!
I got my head checked / By a jumbo jet
점보제트기 옆에서 내 머리를 시험해 봤어.
It wasn’t easy / But nothing is, no
쉽진 않았지만, 그래도 아무것도 쉬운건 없지…
Tell me just what you want me to be
One kiss and boom you’re the only one for me
So please tell me why don’t you come around no more
Cause right now I’m crying outside the door of your candy store
한번의 입맞춤과 울림에 당신은 나의 유일한 사랑
당신은 왜 내곁에 더이상 없는걸까요
지금 당신의 사탕가게 문밖에서 울고 있는데
Tell me just what you want me to be One kiss and boom you're the only one for me So please tell me why don't you come around no more Cause right now I'm crying outside the door of your candy store [Chorus:] It just takes a little bit of this A little bit of that It started with a kiss Now we're up to bat A little bit of laughs A little bit of pain I'm telling you, my babe It's all in the game of love This, whatever you make it to be Sunshine set on this cold lonely sea So please baby try and use me for what I'm good for It ain't sayin' goodbye that's knocking down the door of your candy store [Chorus] It's all in this game of love You roll me Control me Console me Please hold me You guide me Divide me Into what... [Guitar solo] Make me feel good, yeah So please tell me why don't you come around no more Cause right now I'm dying outside the door of your loving store [Repeat Chorus] It's all in this game of love It's all in the game of love Yeah, in the game of love Roll me Control me Please hold me (make me feel good, yeah)가사해석 당신이 내게 원하는걸 말해줘요 한번의 입맞춤과 울림에 당신은 나의 유일한 사랑 당신은 왜 내곁에 더이상 없는걸까요 지금 당신의 사탕가게 문밖에서 울고 있는데 이것도 조금 저것도 조금 키스로 우린 시작했지만 이젠 약간의 웃음에도, 약간의 아픔에도 야단법석에 이르게 되었군요 나 당신에게 말할께요 그게 모두 사랑의 게임이라고요 당신이 무엇을 하든간에 햇살은 이 춥고 외로운 바다를 비추죠 그러니 내게 맞도록 날 대해주고 노력해봐요 당신의 사탕가게 문을 두드릴때 굿바이라고 말하지 말아요 이건 모두 사랑의 게임이죠 날 굴려 나아가게 해주고 조절해주고 위로해줘요 제발 날 안아줘요 날 이끌어주고 기분좋게 하는걸로 나눠줘요 당신은 왜 내곁에 더이상 없는걸까요 지금 당신의 사랑가게 문밖에서 죽을것만 같은데 이게 모두 사랑의 게임이죠 모두 사랑의 게임 안에 있어요 사랑의 게임 안에 날 굴려주고 조절해주고 꼭 안아주세요 기분이 좋아지게.
A Love song \’Drug Dealer\’ by Sunshine State
Live ‘Drug Dealer’ by Sunshine State
사랑하는 사람이 알고 보니, 마약 거래상이었다니! 참 미스터리하고 슬픈 사랑 이야기네요.
i asked you to come dance with me
나는 당신에게 춤을 청했어요
you said ” i’d love to but you see,
당신은 ‘그러고 싶지만,
even though you’re looking fine,
당신은 괜찮을지도 모르지만,
i’m working. i don’t have the time.”
나는 일하고 있어. 나는 시간이 없어.’ 라고 했어요
but you’re not behind the bar,
하지만 당신은 바텐더도 아니고,
you’re not bouncing or parking cars
주차하거나 차를 돌려보내지도 않잖아요
so tell me what exactly do you do
그러니까 당신이 정확하게 무엇을 하는지 말해줘요
Lylics via 소무링의 不老區




